Bangkok · Thailand

生蕎麦エカマイ商店

Kisoba Ekamai  —  Freshly Crafted Buckwheat Noodles

おすすめメニュー
絞り込み
該当するメニューがありません
鴨南蛮そば 1
豚なし 牛なし
鴨南蛮そば Kamo Nanban Soba

฿260 THB

旨みたっぷりの鴨肉と長ねぎを、豊かな出汁でじっくり煮込んだ温かいそば。鴨の脂が溶け出した芳醇なつゆが生そばに絡み、深い満足感をもたらします。

Tender duck breast and green onions simmered in rich dashi broth. The duck's natural fat melts into the silky soup, enveloping every hand-crafted buckwheat noodle in deep, lingering warmth.

โซบะร้อนกับเนื้อเป็ดนุ่มและต้นหอมใหญ่ตุ๋นในน้ำซุปดาชิหอมละเมียด ไขมันของเป็ดละลายห่อหุ้มเส้นโซบะทำมือในทุกคำ

嫩鸭胸肉与大葱在浓郁出汁高汤中慢炖而成的热荞麦面。鸭油融入醇厚汤底,与手打荞麦面完美交融,带来深沉的满足感。

풍부한 다시 육수에 부드러운 오리 가슴살과 대파를 넣어 푹 끓인 따뜻한 소바. 오리 기름이 녹아든 진한 국물이 손으로 만든 메밀면에 깊이 배어듭니다.

温かい 豚肉不使用 牛肉不使用 人気
冷やしスタミナそば 2
牛なし
冷やしスタミナそば Hiyashi Stamina Soba

฿370 THB

豚肉・にんにく・生姜などのスタミナ食材をたっぷりのせた夏の冷やしそば。パンチのある濃厚なタレが、キリッと冷えた生そばと相まって食欲を引き立てます。

Chilled noodles topped with pork, garlic, and ginger in a bold savory sauce. A revitalising power bowl built for Bangkok's heat. Contains pork.

โซบะเย็นพร้อมหมู กระเทียม และขิงในซอสรสเข้มข้น เติมพลังงานในวันที่อากาศร้อน (มีส่วนผสมหมู)

铺满猪肉、大蒜、生姜等元气食材的夏日冷荞麦面。浓郁酱汁配上冰凉爽滑的荞麦面,开胃提神,活力满满。(含猪肉)

돼지고기·마늘·생강 등 활력 재료를 듬뿍 얹은 여름 냉소바. 진한 타레 소스가 차가운 생면과 어우러져 식욕을 돋웁니다. (돼지고기 포함)

冷やし 牛肉不使用
冷やし梅そば 3
ベジ 豚なし 牛なし
冷やし梅そば Hiyashi Ume Soba

฿250 THB

紀州産の梅干しと青じそをのせた、爽やかな冷やしそば。梅の酸味がキリッと食欲を刺激し、暑い季節にもさらっと食べられる清涼感あふれる一品。

Chilled noodles adorned with Kishu umeboshi plum and fragrant shiso leaf. The plum's tartness cuts through the heat — light, bright, and fully vegetarian.

โซบะเย็นกับบ๊วยดองคิชูและใบชิโซะ ความเปรี้ยวสดชื่นตัดความร้อนได้ดี เหมาะสำหรับมังสวิรัติ

铺上纪州梅干和青紫苏的清爽冷荞麦面。梅子酸味令人食欲大开,即使炎热天气也能清爽享用。完全素食。

기슈 매실 장아찌와 향긋한 시소를 얹은 상큼한 냉소바. 매실의 산뜻한 신맛이 더위를 날려줍니다. 완전 채식 메뉴입니다.

冷やし ベジタリアン 豚肉不使用 牛肉不使用
山芋とろろそば 4
ベジ 豚なし 牛なし
山芋とろろそば Yamaimo Tororo Soba

฿240 THB

すりおろした山芋(とろろ)をたっぷりと注いだ、なめらかでのどごし抜群の一品。消化を助ける酵素が豊富で、体にやさしいベジタリアン対応のそばです。

Freshly grated mountain yam flows like silk over chilled buckwheat noodles. Naturally rich in digestive enzymes — a health-conscious vegetarian favourite.

มันเทศภูเขาขูดสดราดบนเส้นโซบะเย็น สัมผัสนุ่มลื่น อุดมด้วยเอนไซม์ย่อยอาหาร เหมาะสำหรับมังสวิรัติ

大量磨碎的山药浇在荞麦面上,口感丝滑顺喉。富含天然消化酶,健康美味,素食可食。

갓 갈아낸 마(토로로)를 듬뿍 얹은 매끄럽고 부드러운 소바. 천연 소화 효소가 풍부해 건강에도 좋습니다. 채식 메뉴입니다.

冷やし ベジタリアン 豚肉不使用 牛肉不使用
海老天もりそば 5
海鮮 豚なし 牛なし
海老天もりそば Ebi Ten Mori Soba

฿270 THB

サクサクの大海老天ぷらを添えた、もりそばの王道スタイル。冷えた生そばをつゆにつけて、海老の旨みと蕎麦の風味をお楽しみください。

Hand-crafted buckwheat noodles served chilled with perfectly crisp tiger prawn tempura and house tsuyu dipping sauce — soba at its most pure and classic.

เส้นโซบะทำมือเย็นพร้อมกุ้งชุบแป้งทอดกรอบสีทอง จุ่มในน้ำจิ้มทสึยุสูตรพิเศษ รสชาติคลาสสิกของโซบะแท้

搭配酥脆炸虾天妇罗的招牌冷荞麦面。将冰凉荞麦面蘸入自制酱汁,感受最纯粹的荞麦风味。

바삭하게 튀긴 새우 튀김과 함께 차갑게 즐기는 정통 소바. 메밀면을 쓰유에 찍어 소바 본연의 맛을 즐겨보세요.

冷やし 海鮮 豚肉不使用 牛肉不使用 人気
盛りそば 6
ベジ 豚なし 牛なし
盛りそば Mori Soba

฿190 THB

手打ちの生そばをシンプルにざるに盛り、つゆにつけて味わうスタイル。余計なものを一切加えず、蕎麦本来の風味と香りを純粋に楽しめる、あずまの原点ともいえる一品。

The purest expression of soba craftsmanship — hand-crafted noodles served simply on a bamboo tray with dipping sauce. No distractions, just the honest flavour of fresh buckwheat. Fully vegetarian.

โซบะทำมือเสิร์ฟแบบเรียบง่ายบนถาดไม้ไผ่พร้อมน้ำจิ้ม สัมผัสรสชาติดั้งเดิมของโซบะโดยไม่มีสิ่งเจือปน เหมาะสำหรับมังสวิรัติ

将手打荞麦面盛放在竹笸箩上,蘸汁享用。不加任何多余食材,纯粹品味荞麦的原味与香气。完全素食。

손으로 만든 메밀면을 대나무 소쿠리에 담아 소박하게 즐기는 정통 소바. 메밀 본연의 향과 맛을 순수하게 느낄 수 있습니다. 채식 메뉴입니다.

冷やし ベジタリアン 豚肉不使用 牛肉不使用 人気
月見そば 7
ベジ 豚なし 牛なし
月見そば Tsukimi Soba

฿180 THB

温かい出汁つゆに生卵をそっと落とした、風情あふれる一品。卵黄が満月に見立てられることから「月見」と呼ばれます。シンプルながら奥深い、ベジタリアンにも親しみやすいそばです。

A poetic classic — hot dashi broth with a raw egg gently placed atop the noodles, resembling the full moon ("tsukimi"). Simple, deeply comforting, and vegetarian-friendly.

โซบะร้อนในน้ำซุปดาชิ วางไข่ดิบลงบนเส้นนุ่มดุจพระจันทร์เต็มดวง ("สึกิมิ") เรียบง่ายแต่อบอุ่น เหมาะสำหรับมังสวิรัติ

在温热出汁汤中轻轻打入生鸡蛋,蛋黄如满月浮现,故名月见。简约而温暖,素食友好。

따뜻한 다시 국물 위에 생달걀을 얹어 보름달처럼 표현한 소바. 심플하지만 깊은 위로를 주는 맛. 채식 메뉴입니다.

温かい ベジタリアン 豚肉不使用 牛肉不使用
梅ぶっかけそば 8
ベジ 豚なし 牛なし
梅ぶっかけそば Ume Bukkake Soba

฿250 THB

冷たい出汁をそのまま麺にかけた「ぶっかけ」スタイルに、梅干しとしそをのせたさっぱり系。出汁の旨みと梅の酸味がひと口ごとに広がる、暑い日にぴったりのベジタリアンメニュー。

Cold dashi poured directly over the noodles ("bukkake" style), topped with tangy umeboshi and shiso. The umami of the broth and brightness of the plum make each bite refreshing — vegetarian and perfect for hot days.

ดาชิเย็นราดตรงลงบนเส้นโซบะ ("บุคกาเกะ") พร้อมบ๊วยดองและชิโซะ รสอูมามิและความเปรี้ยวสดชื่น เหมาะสำหรับมังสวิรัติในวันอากาศร้อน

将冷出汁直接浇在荞麦面上,搭配梅干和紫苏。出汁鲜味与梅子酸香交织,每口都清爽怡人。完全素食。

차가운 다시를 면 위에 직접 부어 먹는 붓가케 스타일에 매실 장아찌와 시소를 얹었습니다. 감칠맛과 상큼함이 어우러진 채식 메뉴입니다.

冷やし ベジタリアン 豚肉不使用 牛肉不使用
かき揚げ天盛り 9
海鮮 豚なし 牛なし
かき揚げ天盛り Kakiage Ten Mori

฿240 THB

海老と野菜を合わせてサクサクに揚げたかき揚げ天ぷらを、冷たい生そばに添えた一品。かき揚げをつゆにくぐらせながらお召し上がりいただくと、天ぷらの旨みが溶け出して格別の味わいに。

Crispy kakiage tempura — shrimp and vegetables bound together and fried to golden perfection — served alongside chilled soba. Dip the tempura in the tsuyu and watch the flavours bloom.

กาคิอาเกะเทมปุระ (กุ้งและผักรวม) ทอดกรอบสีทองเสิร์ฟกับโซบะเย็น จุ่มเทมปุระในน้ำจิ้มแล้วลิ้มรสที่กลมกล่อมยิ่งขึ้น

将虾与蔬菜混合炸制的天妇罗搭配冷荞麦面。将天妇罗蘸入酱汁,鲜味随之绽放。

새우와 채소를 함께 튀긴 카키아게 튀김을 냉소바와 함께 즐기는 메뉴. 튀김을 쓰유에 담그면 감칠맛이 더해집니다.

冷やし 海鮮 豚肉不使用 牛肉不使用
海老天丼セット 10
海鮮 豚なし 牛なし
海老天丼セット Ebi Tendon Soba Set

฿270 THB

大海老の天ぷらをご飯にのせた海老天丼と、冷たい生そばのセット。ふっくらした海老の甘みとタレの照りが食欲をそそります。そばとご飯が両方楽しめる、お得なセットメニュー。

The best of both worlds — a tiger prawn tempura rice bowl alongside cold soba noodles. The prawn's sweetness shines against the glossy tare sauce. A satisfying set for those who can't choose.

ชุดข้าวหน้าเทมปุระกุ้งพร้อมโซบะเย็น รสหวานของกุ้งตัดกับซอสทาเระมันวาว เซตคุ้มค่าสำหรับคนที่อยากได้ทั้งข้าวและโซบะ

大虾天妇罗盖饭配冷荞麦面套餐。大虾的甜美与照烧酱汁相得益彰,让人食欲大振。

새우 튀김 덮밥과 냉소바의 조합 세트. 새우의 달콤함과 타레 소스가 어우러져 식욕을 자극합니다.

温かい 海鮮 豚肉不使用 牛肉不使用 人気
焼豚丼セット 11
牛なし
焼豚丼セット Yakibuta Don Soba Set

฿250 THB

甘辛タレで炙った豚バラ肉をご飯にのせた焼豚丼と、冷たいそばのセット。とろけるような豚の旨みと、さっぱりとしたそばの組み合わせが絶妙。豚肉が含まれます。

Glazed BBQ pork belly over rice, paired with chilled soba noodles. The rich sweetness of caramelised pork balanced by refreshing soba — an indulgent set. Contains pork.

หมูสามชั้นย่างซอสหวานเค็มบนข้าวพร้อมโซบะเย็น ความอร่อยของหมูนุ่มละลายตัดกับโซบะสดชื่น (มีส่วนผสมหมู)

甜辣酱汁烤猪肉盖饭配冷荞麦面套餐。入口即化的猪肉鲜味令人欲罢不能。(含猪肉)

달콤 짭짤한 소스로 구운 돼지 삼겹살 덮밥과 냉소바 세트. 부드러운 돼지고기의 풍미와 소바의 깔끔함이 절묘합니다. (돼지고기 포함)

温かい 牛肉不使用
牛丼セット 12
豚なし
牛丼セット Gyudon Soba Set

฿300 THB

甘辛く煮込んだ牛肉と玉ねぎをご飯にのせた牛丼と、冷たいそばのセット。やわらかな牛肉の旨みが染み込んだご飯と、手打ちのそばを一度に楽しめる欲張りセット。牛肉が含まれます。

Tender simmered beef and onions in a sweet-savoury soy glaze over rice, with cold soba on the side. A generous set for big appetites. Contains beef.

เนื้อวัวและหัวหอมตุ๋นซอสถั่วเหลืองหวานเค็มบนข้าวพร้อมโซบะเย็น เซตอิ่มจุใจ (มีส่วนผสมเนื้อวัว)

甜辣酱汁炖牛肉盖饭配冷荞麦面套餐。饱浸酱汁的鲜嫩牛肉配上手打荞麦面,满足感十足。(含牛肉)

달짝지근한 간장 소스로 조린 소고기 덮밥과 냉소바 세트. 볼륨 있는 세트로 든든하게 즐겨보세요. (소고기 포함)

温かい 豚肉不使用